1
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

2
00:01:00,143 --> 00:01:00,977
«شهاب‌سنگ»

3
00:05:31,122 --> 00:05:35,126
«نجات»

4
00:07:02,588 --> 00:07:04,257
اسمت چیه؟

5
00:07:04,257 --> 00:07:06,259
نمی‌تونه اینجا بمونه

6
00:07:07,093 --> 00:07:09,262
قبل از اینکه شر به پا بشه
از اینجا ببرش

7
00:07:12,265 --> 00:07:15,268
ببرش پیش سرباز‌های آمریکایی

8
00:07:16,269 --> 00:07:18,271
از من می‌خوای ببرمش؟

9
00:07:19,272 --> 00:07:21,274
!بله. تو

10
00:07:22,275 --> 00:07:25,278
ماهی‌ها فاسد میشن

11
00:07:26,279 --> 00:07:28,281
باشه، برو، احمق تنبل

12
00:07:29,198 --> 00:07:31,075
همه‌ی کارا رو باید خودم بکنم؟

13
00:08:50,071 --> 00:08:52,532
...سروان می‌خواد بدونه

14
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
...چرا تو

15
00:08:54,534 --> 00:08:55,826
یه نعش ماهی مُرده هستی؟

16
00:08:55,910 --> 00:08:56,994
باشه

17
00:08:57,620 --> 00:08:58,621
ها؟

18
00:09:00,623 --> 00:09:01,415
...این

19
00:09:02,416 --> 00:09:03,417
...ماهی مُرده

20
00:09:03,417 --> 00:09:04,418
...کی

21
00:09:05,419 --> 00:09:06,420
هست؟

22
00:09:10,132 --> 00:09:13,135
ما به زخماش رسیدگی کردیم

23
00:09:13,135 --> 00:09:14,720
خونه‌ام کوچیکه

24
00:09:14,720 --> 00:09:17,515
واسش جا نداریم

25
00:09:58,097 --> 00:10:00,099
به خاطر شهاب‌سنگ اینطور شده

26
00:10:03,436 --> 00:10:05,354
این به خاطر شهاب‌سنگه

27
00:10:12,945 --> 00:10:16,949
،هر شش سال یک بار
یه شهاب‌سنگ از زمین عبور می‌کنه

28
00:10:17,950 --> 00:10:22,913
داخل یه معبد یه سوراخ باز میشه

29
00:10:23,914 --> 00:10:25,916
بعد جنگجوی مرگ از اون سوراخ میاد بیرون

30
00:10:42,516 --> 00:10:46,520
.معبد دت داو تانگ
جنگجوی مرگ از اون سوراخ اومده بیرون

31
00:10:46,520 --> 00:10:47,521
!و اینجاست. همین حالا

32
00:11:12,546 --> 00:11:14,757
از زنای رون گُنده خوشم میاد

33
00:11:14,757 --> 00:11:16,342
به هر حال فاتحه همه‌تون خونده‌س

34
00:11:16,384 --> 00:11:17,760
!خصوصاً توی اُسکل

35
00:19:40,095 --> 00:19:43,098
«تجدید دیدار»

36
00:26:10,944 --> 00:26:12,320
...جیک

37
00:33:03,898 --> 00:33:07,902
«برکس»

38
00:39:02,631 --> 00:39:05,634
«سوراخ خرگوش»

39
00:48:22,774 --> 00:48:24,151
...جیک

40
00:53:09,519 --> 00:53:11,521
«نوبت من »

41
00:56:56,663 --> 00:57:01,668
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

42
01:11:01,590 --> 01:11:04,593
«خرگوشه»

43
01:24:00,243 --> 01:24:03,246
«یادبود»

44
01:25:02,097 --> 01:25:03,932
هی، زخمی شدی

45
01:25:03,973 --> 01:25:05,642
می‌تونی نفس بکشی؟

46
01:25:05,683 --> 01:25:08,103
تقریباً. بیا بریم

47
01:25:08,144 --> 01:25:10,605
.نه، نه، نه، آروم باش
یواش، زخمت بزرگه

48
01:25:10,647 --> 01:25:11,856
بیا بغلم

49
01:25:32,919 --> 01:25:34,295
ای بابا

50
01:25:34,337 --> 01:25:36,172
نگید که شماها می‌خواید

51
01:25:36,172 --> 01:25:39,008
،تو این معبد خشک و مقرراتی برید تو کارش
خیلی نامقدس ـه

52
01:25:39,050 --> 01:25:41,594
حالا بماند که یه مریخی لعنتی فراری هم داریم

53
01:25:41,636 --> 01:25:42,887
زخمی شده

54
01:25:43,847 --> 01:25:45,849
وای، زخمی شده. همه‌ی افراد من مُردن

55
01:25:45,849 --> 01:25:48,768
داشتم این طرفا دور دور می‌کردم
یه سرشماری بکنم، اما هیچی به هیچی

56
01:25:48,810 --> 01:25:50,854
فکر کردم این دو تا ممکنه به درد بخورن

57
01:25:50,854 --> 01:25:53,189
بعلاوه‌ی این پسرای بدی که اینجان

58
01:25:58,027 --> 01:25:59,904
می‌خوای بخیه‌اش بزنن یا نه؟

59
01:25:59,946 --> 01:26:03,241
آره، بیا ببریمش یه جای امن

60
01:26:03,283 --> 01:26:05,368
جای امنی اینجا وجود نداره

61
01:26:08,037 --> 01:26:11,624
هی، شماها نینجاهای بیگانه‌کُش هستید، هان؟

62
01:26:11,666 --> 01:26:12,876
جوجیتسو

63
01:26:12,917 --> 01:26:15,545
واسه همین اون لباسای شیک و پیک رو می‌پوشید

64
01:26:15,545 --> 01:26:17,755
بیخیال، بگو دیگه. شماها عضو یه

65
01:26:17,797 --> 01:26:19,883
سازمان سرّی دولتی هستید، درسته؟

66
01:26:19,924 --> 01:26:21,426
تا مریخی‌ها رو بکُشید؟

67
01:26:21,467 --> 01:26:23,136
من درباره‌ی این چیزا مطالعه کردم، پسر

68
01:26:23,178 --> 01:26:25,054
،از وقتی مترجم ارتش شدم

69
01:26:25,096 --> 01:26:26,681
از یه چیزایی سر در آوردم که نگو

70
01:26:50,079 --> 01:26:51,789
بازم براش بیار

71
01:27:03,635 --> 01:27:05,929
می‌خواد بدونه چی بهش میدی

72
01:27:06,012 --> 01:27:08,223
اینو بخور تا درد رو حس نکنی

73
01:27:15,146 --> 01:27:16,356
!من می‌خوام

74
01:28:05,655 --> 01:28:07,615
فعلاً نمی‌تونه حرکت کنه

75
01:28:18,126 --> 01:28:21,254
باید بی‌حرکت دراز بکشه وگرنه بخیه‌هاش پاره میشه

76
01:29:35,828 --> 01:29:38,831
«وقت مُردنه»

77
01:36:20,316 --> 01:36:24,320
برای این کار متولد شدی

78
01:36:27,323 --> 01:36:31,243
به یه دوره‌ی دو هزار ساله پایان بدی

79
01:37:30,719 --> 01:37:32,721
نه، اون سم ّـه

80
01:37:32,721 --> 01:37:42,731
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

81
01:37:42,731 --> 01:38:12,731
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top