1
00:00:20,000 --> 00:00:40,000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

2
00:05:21,625 --> 00:05:23,625
خوکاي کثيف

3
00:05:25,125 --> 00:05:26,875
"...چهار نفر لاتوري به شما تقديم ميکنند"

4
00:05:26,916 --> 00:05:29,875
ملکه ي "يکبار ديگه" ديوياني

5
00:05:29,958 --> 00:05:33,958
"جوري از خود بي خودش ميکنم"

6
00:05:36,166 --> 00:05:40,666
جوري از خود بي خودش ميکنم که"
"حتي پهلوون هم حيرت زده بشه

7
00:05:40,916 --> 00:05:43,750
"بمب جوونيم منفجر شده"

8
00:05:43,791 --> 00:05:47,875
"بمب جوونيم منفجر شده و دنيا رو متحير کرده"

9
00:05:47,916 --> 00:05:51,791
"بمب جوونيم منفجر شده"

10
00:19:18,208 --> 00:19:19,625
بيا، عجله کن

11
00:19:19,666 --> 00:19:22,250
مراقب باش، آروم

12
00:19:22,458 --> 00:19:23,333
مادو نگران نباش

13
00:19:23,416 --> 00:19:25,666
منتظر چي هستي؟ در رو باز کن

14
00:19:25,708 --> 00:19:26,625
يالا

15
00:19:27,750 --> 00:19:28,875
خوبه، بيا

16
00:19:29,208 --> 00:19:31,291
مادو آروم بشين

17
00:19:31,458 --> 00:19:33,375
تو وسايلا رو بردار و بيا بيمارستان
باشه

18
00:19:33,375 --> 00:19:35,000
تا حالا زن حامله نديدي؟

19
00:21:59,666 --> 00:22:00,833
دکتر من بند نافو بريدم

20
00:22:00,916 --> 00:22:02,791
با يه چاقوي سوئيسي، اشکالي که نداره؟

21
00:22:02,833 --> 00:22:03,833
اشکالي نداره
خيلي خب

22
00:22:03,875 --> 00:22:04,916
نگران نباشيد، شما بريد

23
00:22:05,000 --> 00:22:06,250
اميدوارم حالش خوب باشه

24
00:22:06,375 --> 00:22:08,208
زود باشيد ببريدش داخل

25
00:24:15,458 --> 00:24:16,041
سادو

26
00:24:16,083 --> 00:24:16,875
سادو

27
00:24:16,875 --> 00:24:17,916
هي سادو

28
00:24:18,041 --> 00:24:20,416
چرا با افسراي ارشد کل کل ميکني؟

29
00:38:53,791 --> 00:39:01,916
"وقتي داشتيم قهوه ميخورديم چشممون به هم افتاد"

30
00:39:04,791 --> 00:39:12,875
"چشمامون با نسيم عشق تکون خوردند"

31
00:39:15,416 --> 00:39:20,875
"اتفاقي که داره ميافته، حس خيلي خوبي داره"

32
00:39:20,916 --> 00:39:24,875
"اين مستيِ اولين عشقه"

33
00:39:24,916 --> 00:39:26,166
"...اولين عشق"

34
00:39:26,250 --> 00:39:29,000
"اين يه احساس جديده"

35
00:39:29,041 --> 00:39:31,875
"...چشمانم ميگن که"

36
00:39:31,916 --> 00:39:34,541
"بيا و روي پلکهايم بشين"

37
00:39:34,625 --> 00:39:37,208
"اگه ميخواي خوابم رو هم بدزد"

38
00:39:40,166 --> 00:39:43,833
"آهاي... من عاشق شدم"

39
00:39:43,875 --> 00:39:48,000
"اين مستيِ اولين عشقه"

40
00:39:50,916 --> 00:39:53,958
"آهاي... من عاشق شدم"

41
00:39:54,041 --> 00:39:59,125
"اين مستيِ اولين عشقه"

42
00:40:21,625 --> 00:40:25,583
"نفسهايم يکدفعه تند شدند"

43
00:40:27,000 --> 00:40:30,666
"چشمانم اين رو آشکار کرد"

44
00:40:30,750 --> 00:40:32,458
"درسته"

45
00:40:32,625 --> 00:40:35,083
"نفسهايم يکدفعه تند شدند"

46
00:40:35,333 --> 00:40:37,750
"چشمانم اين رو آشکار کرد"

47
00:40:37,833 --> 00:40:42,708
"روز به روز دارم به خودم بيشتر علاقمند ميشم"

48
00:40:42,791 --> 00:40:48,000
"اتفاقي که داره ميافته، حس خيلي خوبي داره"

49
00:40:48,083 --> 00:40:52,166
"اين مستيِ اولين عشقه"

50
00:40:52,250 --> 00:40:53,541
"...اولين عشق"

51
00:40:53,583 --> 00:40:56,208
"اين يه احساس جديده"

52
00:40:56,250 --> 00:40:58,958
"...چشمانم ميگن که"

53
00:40:59,000 --> 00:41:01,750
"بيا و روي پلکهايم بشين"

54
00:41:01,833 --> 00:41:04,250
"اگه ميخواي خوابم رو هم بدزد"

55
00:41:07,250 --> 00:41:10,166
"آهاي... من عاشق شدم"

56
00:41:10,250 --> 00:41:12,583
"اين مستيِ اولين عشقه"

57
00:41:12,833 --> 00:41:15,333
"اين مستيِ اولين عشقه"

58
00:41:15,416 --> 00:41:20,625
"وقتي داشتيم قهوه ميخورديم چشممون به هم افتاد"

59
00:41:26,416 --> 00:41:36,500
"چشمامون با نسيم عشق تکون خوردند"

60
00:43:56,291 --> 00:43:57,083
تو هم با اين گوگلت

61
00:43:57,083 --> 00:43:58,333
...من که ميگم

62
00:43:58,333 --> 00:43:59,458
بايد يه معبد گوگل کنار معبد بابلنات بسازن

63
00:43:59,541 --> 00:44:00,416
زنده باد گوگل

64
00:44:00,458 --> 00:44:01,458
زنده باد گوگل، خفه شو

65
00:44:01,500 --> 00:44:03,833
...طبق گوگل 12 درصد از تصادفهاي رانندگي

66
00:44:03,833 --> 00:44:08,083
به خاطر اينه که مردم موقع رانندگي با موبايل حرف ميزنن

67
00:47:54,041 --> 00:47:56,750
خدا خودش همه ي کارها رو نميکنه

68
00:47:57,833 --> 00:48:00,958
بعضي کارا رو براي شيطان هايي مثل ماباقي گذاشته

69
01:02:05,833 --> 01:02:07,833
آهاي سادو، دوست من

70
01:02:07,916 --> 01:02:10,333
خوش اومدي رفيق

71
01:02:10,416 --> 01:02:12,416
...ميدوني، از وقتي که رفتي

72
01:02:12,500 --> 01:02:15,250
بجاي تو من سمبوسه و سس ميگيرم

73
01:02:15,500 --> 01:02:17,166
...تو خبر نداري

74
01:02:17,250 --> 01:02:19,000
اون قراره بزودي جبار رو بگيره

75
01:02:19,041 --> 01:02:20,041
يه سرنخ عالي پيدا کرده

76
01:02:20,041 --> 01:02:21,708
مبارکه رفيق، مبارکه

77
01:04:22,333 --> 01:04:34,333
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

78
01:04:58,458 --> 01:05:00,458
اينجا خيلي قشنگ طراحي شده

79
01:05:00,541 --> 01:05:02,291
اره. درست مثل عروسي خودمون

80
01:05:02,375 --> 01:05:03,708
بيا، 300 روپيه

81
01:05:04,083 --> 01:05:05,958
اگه امروز دير کنم، وينو منو ميکشه

82
01:05:05,958 --> 01:05:08,458
گوش کنيد خانم، بقيه پولتونو بگيريد

83
01:06:43,916 --> 01:06:49,583
"درون من سفر کن"

84
01:06:52,625 --> 01:06:57,791
"درون هر نفسي که ميکشم جاري شو"

85
01:06:59,541 --> 01:07:04,000
"شب و صبح... تو مال مني"

86
01:07:04,083 --> 01:07:08,291
"بدون تو من چيزي نيستم"

87
01:07:08,375 --> 01:07:12,916
"ما دو جسم و يک روح هستيم"

88
01:07:13,333 --> 01:07:16,500
"هيچوقت از من جدا نشو"

89
01:07:16,583 --> 01:07:24,166
"داستان من و تو مثل بارش باران است"

90
01:07:25,166 --> 01:07:33,833
"که مثل عشق ميباره... داستان من و تو"

91
01:07:34,125 --> 01:07:42,125
"داستان من و تو مثل بارش باران است"

92
01:07:42,708 --> 01:07:51,250
"که مثل عشق ميباره... داستان من و تو"

93
01:07:59,708 --> 01:08:02,333
"..زنده باد"

94
01:08:11,291 --> 01:08:19,916
"ببين چه رضايتي بدست آورديم"

95
01:08:20,041 --> 01:08:28,666
"در همديگه پناه پيدا کرديم "

96
01:08:28,750 --> 01:08:37,208
"تمام ضرورت هاي زندگي رو بدست آورديم"

97
01:08:38,208 --> 01:08:46,416
اين هر چيزي که هست... همينجوري"
"براي هميشه باقي بمونه

98
01:08:46,458 --> 01:08:50,458
"شب و صبح... تو مال مني"

99
01:08:50,791 --> 01:08:54,750
"بدون تو من چيزي نيستم"

100
01:08:55,041 --> 01:08:59,791
"ما دو جسم و يک روح هستيم"

101
01:08:59,958 --> 01:09:03,250
"هيچوقت از من جدا نشو"

102
01:09:03,291 --> 01:09:11,416
"داستان من و تو مثل بارش باران است"

103
01:09:12,125 --> 01:09:21,041
"که مثل عشق ميباره... داستان من و تو"

104
01:09:23,083 --> 01:09:27,958
"درون من سفر کن"

105
01:09:32,083 --> 01:09:38,500
"درون هر نفسي که ميکشم جاري شو"

106
01:09:58,541 --> 01:10:06,625
"کارهاي نيکي که ما انجام داديم"

107
01:10:06,916 --> 01:10:15,208
"عشق، عشق و عشق بوده"

108
01:10:15,833 --> 01:10:25,625
"تا وقتي که با هم هستيم هيچ کمبودي نداريم"

109
01:10:25,666 --> 01:10:33,583
هر چقدر که قراره زنده باشم"
"ميخوام اينجوري با تو زندگي کنم

110
01:10:33,625 --> 01:10:37,625
"شب و صبح... تو مال مني"

111
01:10:37,625 --> 01:10:41,625
"بدون تو من چيزي نيستم"

112
01:10:41,833 --> 01:10:45,916
"ما دو جسم و يک روح هستيم"

113
01:10:46,750 --> 01:10:50,083
"هيچوقت از من جدا نشو"

114
01:10:50,125 --> 01:10:58,416
"داستان من و تو مثل بارش باران است"

115
01:10:59,916 --> 01:11:08,875
"که مثل عشق ميباره... داستان من و تو"

116
01:42:45,166 --> 01:42:47,000
"بيا شازده"

117
01:42:49,500 --> 01:42:50,500
"بيا شازده"

118
01:42:50,583 --> 01:42:53,416
"نميفهمم تو چي ميخواي؟"

119
01:42:53,750 --> 01:42:54,583
"بيا شازده"

120
01:42:54,625 --> 01:42:57,750
"چرا با اشاره منو صدا ميکني؟"

121
01:42:58,083 --> 01:42:58,916
"بيا شازده"

122
01:42:58,958 --> 01:43:01,791
"بعدش چرا منو بهو خونت دعوت ميکني و خودت ميري اونور"

123
01:43:02,500 --> 01:43:03,125
"بيا شازده"

124
01:43:03,166 --> 01:43:07,166
"چرا رو سقف وايسادي و آواز ميخوني "

125
01:43:07,958 --> 01:43:10,041
"در خونه رو نزن شازده"

126
01:43:10,125 --> 01:43:12,625
"صاف بيا داخل شازده"

127
01:43:16,500 --> 01:43:18,583
"در خونه رو نزن شازده"

128
01:43:18,625 --> 01:43:20,750
"صاف بيا داخل شازده"

129
01:43:20,833 --> 01:43:22,958
"يه عطر خوش بو به خودت بزن"

130
01:43:23,000 --> 01:43:25,083
"و منو سر حال بيار شازده"

131
01:43:25,125 --> 01:43:27,166
"در خونه رو نزن شازده"

132
01:43:27,208 --> 01:43:29,583
"صاف بيا داخل شازده"

133
01:43:33,416 --> 01:43:37,666
"آروم آروم شازده "

134
01:43:37,916 --> 01:43:42,208
"آروم آروم شازده "

135
01:43:43,625 --> 01:43:50,083
" آروم آروم "

136
01:44:07,791 --> 01:44:09,916
"من عشق تو ام، تو هم عشق من بشو"

137
01:44:10,000 --> 01:44:12,125
"امروز روح تو رو با خودم ميبرم"

138
01:44:12,208 --> 01:44:16,458
"تيرم رو به هدف ميزنم"

139
01:44:16,500 --> 01:44:18,541
"امروز پرده ي شرم وحيا رو کنار بزن"

140
01:44:18,583 --> 01:44:20,666
"و ملکه ي من بشو"

141
01:44:20,750 --> 01:44:25,416
،از امشب لذت ببر عزيزم"
"لامپهاي صفر واتي هم روشن شدن

142
01:44:25,416 --> 01:44:27,500
"آروم آروم شازده "

143
01:44:27,583 --> 01:44:31,833
"آروم آروم شازده "

144
01:44:31,916 --> 01:44:34,000
"..آروم آروم"

145
01:44:34,083 --> 01:44:38,291
"آروم آروم شازده "

146
01:44:40,458 --> 01:44:43,041
"آروم آروم شازده "

147
01:44:50,166 --> 01:44:52,250
"در خونه رو نزن شازده"

148
01:44:52,333 --> 01:44:54,458
"صاف بيا داخل شازده"

149
01:44:54,500 --> 01:44:56,666
"يه عطر خوش بو به خودت بزن"

150
01:44:56,750 --> 01:44:58,833
"و منو سر حال بيار شازده"

151
01:44:58,875 --> 01:45:00,958
"در خونه رو نزن شازده"

152
01:45:01,000 --> 01:45:03,333
"صاف بيا داخل شازده"

153
01:45:07,041 --> 01:45:11,375
"آروم آروم شازده "

154
01:45:11,666 --> 01:45:17,250
"آروم آروم شازده "

155
01:45:17,291 --> 01:45:19,166
"آروم آروم شازده "

156
01:45:19,250 --> 01:45:23,666
"..آروم آروم"

157
02:04:34,791 --> 02:04:37,541
ميخواي يکم وزن کم کني... قبل از اينکه من بميرم

158
02:04:43,375 --> 02:04:44,208
نه

159
02:05:15,108 --> 02:05:35,108
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

160
02:05:35,166 --> 02:05:37,166
"هر کاري دوست داري بکن"

161
02:05:38,875 --> 02:05:40,958
"بالاخره همه بايد بميرن"

162
02:05:42,458 --> 02:05:44,333
"هر کاري دوست داري بکن"

163
02:05:44,375 --> 02:05:46,250
"بالاخره همه بايد بميرن"

164
02:05:46,291 --> 02:05:48,125
"يکم بترس بچه جون"

165
02:05:48,166 --> 02:05:50,000
"وگرنه جبار مياد"

166
02:05:50,041 --> 02:05:51,625
"هر کاري دوست داري بکن"

167
02:05:51,666 --> 02:05:53,541
"بالاخره همه بايد بميرن"

168
02:05:53,625 --> 02:05:55,458
"يکم بترس بچه جون"

169
02:05:55,541 --> 02:05:57,333
"وگرنه جبار مياد"

170
02:05:57,458 --> 02:05:59,000
"هر کاري دوست داري بکن"

171
02:05:59,083 --> 02:06:00,958
"بالاخره همه بايد بميرن"

172
02:06:01,041 --> 02:06:02,875
"يکم بترس بچه جون"

173
02:06:02,916 --> 02:06:04,708
"وگرنه جبار مياد"

174
02:06:04,791 --> 02:06:06,416
"هر کاري دوست داري بکن"

175
02:06:06,666 --> 02:06:08,333
"بالاخره همه بايد بميرن"

176
02:06:08,375 --> 02:06:10,541
"يکم بترس بچه جون"

177
02:06:11,000 --> 02:06:14,041
چه بلايي سر تو مياد کاليا

178
02:06:15,000 --> 02:06:16,541
"هر کاري دوست داري بکن"

179
02:06:16,625 --> 02:06:18,541
"بالاخره همه بايد بميرن"

180
02:06:18,583 --> 02:06:20,416
"يکم بترس بچه جون"

181
02:06:20,458 --> 02:06:22,375
"وگرنه جبار مياد"

182
02:06:22,416 --> 02:06:24,000
"هر کاري دوست داري بکن"

183
02:06:24,083 --> 02:06:25,875
"بالاخره همه بايد بميرن"

184
02:06:25,916 --> 02:06:27,791
"يکم بترس بچه جون"

185
02:06:27,833 --> 02:06:30,041
"وگرنه جبار مياد"

186
02:06:30,083 --> 02:06:31,833
"جبار"

187
02:06:31,958 --> 02:06:33,291
"جبار"3"جبار"

188
02:06:33,791 --> 02:06:35,125
"جبار"

189
02:06:35,208 --> 02:06:37,041
"وگرنه جبار مياد"

190
02:06:37,125 --> 02:06:38,666
"جبار"

191
02:06:39,250 --> 02:06:40,625
"جبار"

192
02:06:41,125 --> 02:06:42,458
"جبار"

193
02:06:43,083 --> 02:06:44,541
"جبار خوشحال ميشه"

194
02:06:44,625 --> 02:06:46,583
"اين کميک يا بازي نيست"

195
02:06:46,666 --> 02:06:48,458
"اون نه مرد عنکبوتيه و نه سوپرمن"

196
02:06:48,500 --> 02:06:50,416
"اون براي امنيت شما شبا تو خيابونا پرسه ميزنه"

197
02:06:50,500 --> 02:06:52,166
"جبار از همه بهتره"

198
02:06:52,208 --> 02:06:54,000
"جبار مثل شير شجاعه"

199
02:06:54,041 --> 02:06:54,916
"...وقتي شير در جنگل قدم ميزنه"

200
02:06:55,000 --> 02:06:55,916
"لاشخورها از ترس فرار ميکنن"

201
02:06:55,958 --> 02:06:57,416
"فقط شير شکار ميکنه"

202
02:06:57,666 --> 02:07:00,041
"کي از راه غلط پول در مياره"

203
02:07:03,416 --> 02:07:05,375
"...تا فاصله ي 50 کيلومتري"

204
02:07:05,500 --> 02:07:07,250
"...هر کي ميخواد رشوه بگيره"

205
02:07:07,291 --> 02:07:08,375
"...همه بهش ميگن"

206
02:07:08,458 --> 02:07:09,625
"...نگير وگرنه"

207
02:07:09,708 --> 02:07:10,625
"جبار مياد"

208
02:07:10,708 --> 02:07:12,458
"کار بد نتيجه ي بد هم داره"

209
02:07:12,541 --> 02:07:14,375
"تا وقت داري خودت رو اصلاح کن"

210
02:07:14,458 --> 02:07:15,666
"...وگرنه"

211
02:07:15,750 --> 02:07:18,166
"بدون بليط ويزاي جهنم برات صادر ميشه"

212
02:07:18,250 --> 02:07:19,833
"اين اشتباه رو نکن"

213
02:07:19,916 --> 02:07:21,750
"جونت رو نجات بده "

214
02:07:21,833 --> 02:07:23,750
"...اگه ميخواي شبا با آرامش بخوابي"

215
02:07:23,750 --> 02:07:25,375
"از جبار بترس"

216
02:07:25,791 --> 02:07:27,583
"هر کاري دوست داري بکن"

217
02:07:27,666 --> 02:07:29,500
"بالاخره همه بايد بميرن"

218
02:07:29,541 --> 02:07:31,375
"يکم بترس بچه جون"

219
02:07:31,416 --> 02:07:33,291
"وگرنه جبار مياد"

220
02:07:33,333 --> 02:07:35,208
"هر کاري دوست داري بکن"

221
02:07:35,208 --> 02:07:36,875
"بالاخره همه بايد بميرن"

222
02:07:36,958 --> 02:07:38,791
"يکم بترس بچه جون"

223
02:07:38,875 --> 02:07:40,791
"وگرنه جبار مياد"

224
02:07:40,958 --> 02:07:42,458
"جبار"

225
02:07:42,916 --> 02:07:44,208
"جبار"

226
02:07:44,791 --> 02:07:46,083
"جبار"

227
02:07:46,625 --> 02:07:48,375
بهتون انعام ميده

228
02:07:48,666 --> 02:07:49,833
"جبار"

229
02:07:49,916 --> 02:07:51,458
"جبار"

230
02:07:52,125 --> 02:07:53,416
"جبار"

231
02:07:55,166 --> 02:07:57,208
"هر کاري دوست داري بکن"

232
02:07:57,291 --> 02:07:59,125
"بالاخره همه بايد بميرن"

233
02:07:59,208 --> 02:08:00,791
"يکم بترس بچه جون"

234
02:08:00,875 --> 02:08:02,708
"وگرنه جبار مياد"

235
02:08:02,750 --> 02:08:04,625
"هر کاري دوست داري بکن"

236
02:08:04,666 --> 02:08:06,500
"بالاخره همه بايد بميرن"

237
02:08:06,541 --> 02:08:08,208
"يکم بترس بچه جون"

238
02:08:08,500 --> 02:08:10,291
"وگرنه جبار مياد"

239
02:08:10,916 --> 02:08:14,333
"کاراش مثل يه قهرمانه و اسمش مثل يه تبهکار"