1
00:00:20,000 --> 00:00:40,000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

2
00:09:03,495 --> 00:09:05,695
‫عالی!

3
00:10:46,800 --> 00:10:49,000
‫خیلی‌خب

4
00:10:51,437 --> 00:10:53,637
‫- از کی دوباره شروع کردی سیگار کشیدن؟
‫- همم...

5
00:12:13,986 --> 00:12:16,186
‫سلام!

6
00:12:19,458 --> 00:12:22,594
‫- آقای مانک!
‫- لورین!

7
00:12:23,295 --> 00:12:25,497
‫اوه

8
00:12:25,497 --> 00:12:27,867
‫می‌دونی دوست ندارم بهم بگی آقا
‫مانک خالی صدام کن

9
00:12:27,867 --> 00:12:29,368
‫اوه، اذیتم نکنین

10
00:12:29,368 --> 00:12:32,004
‫خودتون می‌دونین پیرتر از اونیم
‫که اسم‌های جدید یاد بگیرم

11
00:12:32,004 --> 00:12:34,072
‫- حالتون چطوره، لیسا خانم؟
‫- خوبم

12
00:12:34,072 --> 00:12:37,009
‫- چه خوشتیپ شدین، آقای مانک
‫- اوه، چاق شدم

13
00:12:37,009 --> 00:12:39,344
‫این حرف‌ها مال کالیفرنیاست

14
00:12:39,344 --> 00:12:40,979
‫اگر همین الان ببرمتون آرکانسا

15
00:12:40,979 --> 00:12:42,614
‫- براشون ملکه‌ی زیبایی هستین
‫- اوه!

16
00:12:42,614 --> 00:12:44,814
‫- مانکی خودم اومده؟
‫- تصورشم ترسناکه

17
00:12:49,621 --> 00:12:53,091
‫- سلام، مادر
‫- اوه

18
00:12:53,992 --> 00:12:56,361
‫- چقدر چاق شدی
‫- آره، می‌دونم

19
00:19:32,390 --> 00:19:33,960
‫خیلی وقته به این اسم
‫صدام نکرده بودی

20
00:19:33,960 --> 00:19:36,160
‫اوه، خدا!

21
00:22:52,590 --> 00:22:54,790
‫این خاکستر انسانه؟

22
00:22:55,094 --> 00:22:56,561
‫برای این‌کار مجوز دارین؟

23
00:22:56,561 --> 00:22:58,164
‫خفه‌خون بگیر، فیلیپ

24
00:22:58,164 --> 00:23:00,199
‫کلیف، حق نداری
‫اینطوری باهام صحبت کنی

25
00:23:00,199 --> 00:23:01,734
‫کون لقت. دیدی که کردم

26
00:23:01,734 --> 00:23:03,202
‫- چی؟
‫- می‌خوای دهنتو سرویس کنم؟

27
00:23:03,202 --> 00:23:04,904
‫- فقط دارم...
‫- گمشو برو پی کارت

28
00:23:04,904 --> 00:23:06,238
‫ژاکتت رو به‌جای شام می‌خورم

29
00:23:06,238 --> 00:23:07,973
‫- نه... باشه
‫- مردک. برو. یک

30
00:23:07,973 --> 00:23:09,475
‫گمشو برو پی کارت، فیلیپ

31
00:23:09,475 --> 00:23:11,143
‫- فقط دارم...
‫- دو

32
00:23:11,143 --> 00:23:13,343
‫- سه
‫- همیشه عوضی بوده

33
00:27:23,763 --> 00:27:27,232
‫راستی، لئو
‫یک نکته‌ی دیگه

34
00:27:27,232 --> 00:27:29,134
‫می‌خواستم ببینم اگر میشه
‫جای مرخصی بدون ‌حقوق

35
00:27:29,134 --> 00:27:31,937
‫این مدت رو به عنوان
‫مرخصی با حقوق حساب کنیم؟

36
00:27:31,937 --> 00:27:34,138
‫نتیجه‌ی شرایط مادرم هرچی که باشه

37
00:27:34,138 --> 00:27:35,338
‫قطعاً خرج برمی‌داره

38
00:27:37,376 --> 00:27:39,211
‫نه، درک می‌کنم

39
00:32:25,765 --> 00:32:27,165
‫ساعت 8 صبحه

40
00:32:27,165 --> 00:32:29,365
‫قرار نیست خلبانی بکنم که، مانک

41
00:33:59,611 --> 00:34:00,595
‫« نورچشمی »

42
00:34:00,601 --> 00:34:03,045
‫« همیشه حس می‌کردم
‫خواستار چیز بیشتری از عالم ادبیات هستم »

43
00:34:07,311 --> 00:34:08,545
« دردناک »

44
00:34:08,551 --> 00:34:09,645
« مهم »

45
00:34:09,651 --> 00:34:10,745
« بی‌پرده »

46
00:35:16,163 --> 00:35:18,632
« انحرافاتم »

47
00:35:22,363 --> 00:35:26,132
« انهرافاطم »

48
00:35:26,363 --> 00:35:29,832
« نوشته‌ی استگ آر لی »

49
00:42:07,613 --> 00:42:08,948
‫تعجب کردم باهام تماس گرفتی

50
00:42:08,948 --> 00:42:10,716
‫فکر کردم فقط داری
‫محترمانه برخورد می‌کنی

51
00:42:10,716 --> 00:42:14,019
‫اوه، من هیچوقت الکی محترمانه
‫برخورد نمی‌کنم. واسه این‌کارا زیادی پیرم

52
00:42:14,019 --> 00:42:15,688
‫می‌دونی، درواقع اونقدر ازت خوشم میاد

53
00:42:37,610 --> 00:42:39,810
‫ممنون

54
00:42:40,179 --> 00:42:42,548
‫- لطف داری
‫- همم

55
00:42:42,548 --> 00:42:44,748
‫ولی اگر پانویس‌هاش کمتر بود بهتر می‌شد

56
00:42:52,458 --> 00:42:53,727
‫باید...

57
00:42:53,727 --> 00:42:55,927
‫باید برم

58
00:42:56,962 --> 00:42:59,162
‫خب، مادرت چطوره؟

59
00:42:59,498 --> 00:43:01,367
‫گاهی حواسش سرجاشه گاهی نیست

60
00:43:01,367 --> 00:43:03,567
‫اگر زیاد ازش دور باشم نگران میشم

61
00:43:04,670 --> 00:43:06,870
‫- آره
‫- ولی...

62
00:43:08,274 --> 00:43:10,474
‫بهت...

63
00:43:11,043 --> 00:43:13,243
‫بهت زنگ می‌زنم

64
00:43:14,380 --> 00:43:16,580
‫یک لحظه وایسا

65
00:43:21,654 --> 00:43:23,854
‫کتابم رو امضا کن

66
00:43:33,699 --> 00:43:35,701
‫دوباره میگی اسمت چی بود؟

67
00:43:35,701 --> 00:43:37,901
‫همم

68
00:45:07,993 --> 00:45:10,193
‫اوه. سلام

69
00:45:12,164 --> 00:45:14,066
‫کیه؟ چیکار داری می‌‌کنی؟

70
00:45:14,066 --> 00:45:15,835
‫معشوق پیدا کردم

71
00:45:15,835 --> 00:45:17,269
‫معشوق پیدا کردی؟

72
00:45:17,269 --> 00:45:19,271
‫مشکلی داری، همجنس‌گراستیز؟

73
00:45:19,271 --> 00:45:21,471
‫ببین، مشکلی ندارم
‫که معشوق پیدا کردی، کلیف

74
00:45:21,841 --> 00:45:23,142
‫با این مشکل دارم، کلیف

75
00:45:23,142 --> 00:45:25,043
‫که بهش میگی معشوق پیدا کردن

76
00:45:25,043 --> 00:45:26,813
‫همم، گه نخور، کاکاسیاه

77
00:45:26,813 --> 00:45:29,548
‫میرم معشوقمو پیدا کنم

78
00:45:29,548 --> 00:45:31,748
‫هی، کجا داری میری؟

79
00:47:16,388 --> 00:47:18,690
‫برام مهم نیست چقدر مست می‌کنیم
‫درهرحال نمی‌فروشمش

80
00:47:18,690 --> 00:47:20,890
‫نمی‌خوام مستت کنم

81
00:47:22,528 --> 00:47:25,330
‫ویسکی جانی واکر سرخ، 24 دلار

82
00:47:25,330 --> 00:47:27,767
‫ویسکی جانی واکر سیاه، 50 دلار

83
00:47:28,667 --> 00:47:30,867
‫ویسکی جانی واکر آبی...

84
00:47:31,103 --> 00:47:33,171
‫صد و شصت دلار

85
00:47:33,171 --> 00:47:35,371
‫متوجه میشی استعاره از چیه؟

86
00:47:35,742 --> 00:47:37,209
‫نه

87
00:47:37,209 --> 00:47:39,344
‫تمام این‌ها رو یک شرکت درست کرده

88
00:47:39,344 --> 00:47:41,981
‫سرخ آشغاله، سیاه کمتر آشغاله

89
00:47:41,981 --> 00:47:43,716
‫آبی خوبه

90
00:47:43,716 --> 00:47:46,451
‫ولی افراد کمتری آبی رو می‌خرن
‫چون گرونه

91
00:47:46,451 --> 00:47:48,086
‫و در نهایت

92
00:47:48,086 --> 00:47:50,286
‫مردم اکثراً فقط می‌خوان مست کنن

93
00:51:11,289 --> 00:51:13,489
‫عاشقشم

94
00:53:11,543 --> 00:53:13,743
‫سلام. سلام

95
00:53:15,081 --> 00:53:17,482
‫- اینو برات آوردم
‫- اوه، ممنون

96
00:53:17,482 --> 00:53:20,086
‫- لورین، این "کورالاین"ـه
‫- اوه

97
00:53:20,086 --> 00:53:21,386
‫- سلام
‫- خوش اومدی

98
00:53:21,386 --> 00:53:22,487
‫- ممنون، سلام
‫- سلام

99
00:53:22,487 --> 00:53:23,588
‫مادر، به موقع اومدی

100
00:53:23,588 --> 00:53:25,224
‫این کورالاینه

101
00:53:32,530 --> 00:53:34,730
‫یک دنیای کامل درونشون هست

102
00:54:20,012 --> 00:54:22,212
‫آره، خیلی بامزه بود

103
00:54:22,782 --> 00:54:24,982
‫خب، به‌نظرم...

104
00:54:25,583 --> 00:54:27,783
‫به‌نظرم اونو یاد خواهرم می‌اندازی

105
00:54:28,387 --> 00:54:30,689
‫همم

106
00:54:30,689 --> 00:54:34,492
‫خب، به‌نظر تو شبیهش هستم؟

107
00:54:35,194 --> 00:54:37,430
‫نه، ولی...

108
00:54:37,430 --> 00:54:39,630
‫جفتتون اعتماد به نفس دارین...

109
00:54:40,366 --> 00:54:42,566
‫و بامزه‌این...

110
00:54:43,035 --> 00:54:45,570
‫و جفتتون...

111
00:54:46,439 --> 00:54:48,673
توی لب گرفتن حرف ندارین

112
00:54:48,673 --> 00:54:51,476
‫اوه. اوه

113
00:55:00,219 --> 00:55:02,419
‫خانم الیسون؟

114
00:55:04,323 --> 00:55:06,523
‫خانم الیسون؟

115
00:55:08,194 --> 00:55:10,394
‫آقای مانک!

116
00:56:00,000 --> 00:56:05,000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

117
01:00:36,255 --> 01:00:38,123
‫لین، میشه خانم الیسون رو ببری آشپزخونه

118
01:00:38,123 --> 01:00:39,858
‫و بهش یک لیوان چایی بدی؟

119
01:00:39,858 --> 01:00:40,993
‫از این طرف بفرمایید، خانم

120
01:13:39,905 --> 01:13:41,273
‫این دوست‌دخترته؟

121
01:13:50,349 --> 01:13:52,418
‫زنم برای مخفی کردن همجنس‌گراییم بود
‫اونا حساب نیستن

122
01:14:10,803 --> 01:14:12,404
‫احتمالاً برای گفتنش وقت خوبی نیست

123
01:14:12,404 --> 01:14:13,839
‫ولی توی استخر ادرار کرده بودم

124
01:14:13,839 --> 01:14:15,739
‫لعنتی

125
01:14:33,259 --> 01:14:35,794
‫توی تخت کنارش دراز کشیده بودم

126
01:14:35,794 --> 01:14:38,264
‫اونم لخت لخت

127
01:14:38,264 --> 01:14:40,966
‫و یهویی "کلاد" با ماست بستنی اومد داخل

128
01:14:40,966 --> 01:14:42,801
‫- نه بابا
‫- آره، یادم رفته بود

129
01:14:42,801 --> 01:14:45,001
‫بهش نشون دادم کلید زاپاس رو کجا می‌ذارم

130
01:14:45,204 --> 01:14:48,107
‫اونم بستنی رو پرت کرد سمت‌مون

131
01:14:48,107 --> 01:14:50,843
‫و کوبید توی چشمم

132
01:14:52,745 --> 01:14:54,380
‫اون یکی پسره چیکار کرد؟

133
01:14:54,380 --> 01:14:56,048
‫نمی‌تونست جلوی خنده‌ش رو بگیره

134
01:14:56,048 --> 01:14:57,682
‫گفت وقتی استرس می‌گیره بی‌اختیار می‌خنده

135
01:14:57,682 --> 01:14:59,118
‫خیلی‌خب

136
01:14:59,118 --> 01:15:00,819
‫این روزا زدی به سیم آخرا

137
01:15:00,819 --> 01:15:02,321
‫سرجمع پنج دقیقه همجنس‌گرا بودم

138
01:15:02,321 --> 01:15:03,889
‫باید سال‌های از دست رفته رو جبران کنم

139
01:15:03,889 --> 01:15:05,891
‫آره. خب، احسنت به تو

140
01:15:05,891 --> 01:15:07,626
‫درهرحال کل دنیا داره از هم می‌پاشه

141
01:15:07,626 --> 01:15:09,028
‫حداقل یه‌خرده خوش بگذرونیم

142
01:15:09,028 --> 01:15:11,228
‫- بابت این حرفت ممنونم
‫- آره

143
01:15:11,797 --> 01:15:13,997
‫می‌دونی، خیلی خوشگلیا

144
01:15:14,533 --> 01:15:16,733
‫ممنون

145
01:15:55,007 --> 01:15:56,375
‫دقیقاً عین

146
01:15:56,375 --> 01:15:58,575
‫- یک سگ سه‌پا
‫- هی

147
01:16:31,143 --> 01:16:33,343
‫فکر می‌کردم همه‌چیزشو
‫به‌خاطر طلاق از دست داد

148
01:16:34,280 --> 01:16:37,016
‫خب، با وضعیت مالیش آشنایی ندارم

149
01:16:37,016 --> 01:16:39,084
‫ولی اگر اینقدر به فکر خرج و مخارجی

150
01:16:39,084 --> 01:16:41,053
‫شاید بهتر باشه بذارم تو پرداخت کنی؟

151
01:16:41,053 --> 01:16:42,888
‫نه، نیازی نیست. کجا داریم میریم؟

152
01:16:42,888 --> 01:16:45,088
‫همین‌جاست. اتاق 44

153
01:18:12,177 --> 01:18:15,114
‫همیشه می‌دونستم همجنس‌باز نیستی

154
01:25:02,955 --> 01:25:05,155
‫خداحافظ، آقای مانک

155
01:25:07,927 --> 01:25:10,127
‫خداحافظ، لورین

156
01:27:23,362 --> 01:27:25,562
‫سلام، مانکی

157
01:27:26,732 --> 01:27:28,932
‫چه خوشگل شدی

158
01:27:43,082 --> 01:27:44,917
‫عه، سلام

159
01:27:44,917 --> 01:27:47,853
‫مانکی، این مردها رو می‌شناسیم؟

160
01:27:47,853 --> 01:27:50,056
‫نه، مادر
‫مشکل از آلزایمرت نیست

161
01:27:50,056 --> 01:27:52,425
‫اینا واقعاً غریبه‌ن
‫شماها کی هستین؟

162
01:27:52,425 --> 01:27:54,126
‫ما دوستان کلیف هستیم

163
01:27:54,126 --> 01:27:55,761
معلومه که دوست‌های اون هستین

164
01:27:55,761 --> 01:27:57,595
‫چند روز پیش باهاش آشنا شدیم
‫من "کنی"ـم، این "الوین"ـه

165
01:27:57,595 --> 01:27:58,697
‫تو مانک هستی؟

166
01:27:58,697 --> 01:28:00,800
‫آره. از کجا فهمیدی؟

167
01:28:00,800 --> 01:28:04,369
‫اوه. خب، کلیف گفت
‫ مانک خیلی خشک و نچسبه

168
01:28:05,570 --> 01:28:06,973
‫واقعاً؟

169
01:28:06,973 --> 01:28:08,573
‫خیلیم عالی

170
01:28:08,573 --> 01:28:10,773
‫مادر، تو اینجا بشین

171
01:28:11,509 --> 01:28:13,709
‫لورین؟

172
01:28:18,050 --> 01:28:19,452
‫املت دوست داری؟

173
01:28:19,452 --> 01:28:20,920
‫عاشق املتم

174
01:28:20,920 --> 01:28:22,455
‫تو اینجا چه غلطی می‌کنی؟

175
01:28:22,455 --> 01:28:24,655
‫اول تو بگو

176
01:28:26,192 --> 01:28:28,526
‫اوه، گندش بزنن، مراسم عروسی

177
01:28:28,526 --> 01:28:30,726
‫- آره
‫- اوه، گندش بزنن!

178
01:28:31,897 --> 01:28:33,631
‫نرفتم فرودگاه

179
01:28:33,631 --> 01:28:36,369
‫اون روزی که از خونه رفتم
‫نیاز داشتم یکم خلوت کنم

180
01:28:36,369 --> 01:28:39,405
‫برای خلوت کردن باید تنها باشی

181
01:28:39,405 --> 01:28:40,873
‫ای خدا، باز شروع کرد

182
01:28:40,873 --> 01:28:43,309
‫- جناب کارآگاه فرهنگ لغت
‫- عه!

183
01:28:43,309 --> 01:28:44,609
‫آقای کلیف

184
01:28:44,609 --> 01:28:45,610
‫ببخشید بچه‌ها، خودم حلش می‌کنم

185
01:28:45,610 --> 01:28:47,679
‫تو باید بری

186
01:28:47,679 --> 01:28:49,215
‫نمی‌خواد تمیزکاری کنی، فقط برو

187
01:28:49,215 --> 01:28:51,217
‫اوه، نه، اشکال نداره، فقط...

188
01:28:51,217 --> 01:28:52,318
‫لطفاً بمون

189
01:28:52,318 --> 01:28:54,518
‫قراره دور هم جشن بگیریم

190
01:28:55,421 --> 01:28:57,621
‫خوشحالم می‌بینمت، کلیف

191
01:28:57,790 --> 01:29:00,059
‫منم خوشحالم می‌بینمت، مینارد

192
01:29:00,059 --> 01:29:01,494
‫من...

193
01:29:01,494 --> 01:29:02,828
‫من... من نمی‌خوام مزاحم بشم

194
01:29:02,828 --> 01:29:05,028
‫مزاحم نیستی

195
01:29:05,264 --> 01:29:07,464
‫عضوی از خانواده‌ای

196
01:29:21,480 --> 01:29:23,349
‫خیلی‌خب

197
01:29:23,349 --> 01:29:24,850
‫میرم...

198
01:29:24,850 --> 01:29:27,450
‫میرم یکم خودمو تر و تمیز کنم، باشه؟

199
01:29:27,820 --> 01:29:30,020
‫بهتون تبریک میگم

200
01:29:35,061 --> 01:29:36,729
‫براتون صبحونه درست کنیم؟

201
01:29:36,729 --> 01:29:38,563
‫می‌تونم یک اسموتی خفن براتون درست کنم

202
01:29:38,563 --> 01:29:40,266
‫و الوین هم قدیما توی کشتی تفریحی
‫مسئول املت درست کردن بوده

203
01:29:40,266 --> 01:29:43,135
‫به‌نظر عالی میاد. ممنون

204
01:29:47,773 --> 01:29:49,308
‫خیلی لطف کردین که اجازه دادین بمونن

205
01:29:49,308 --> 01:29:50,443
‫اوه

206
01:29:50,443 --> 01:29:51,977
‫همیشه سروکله زدن

207
01:29:51,977 --> 01:29:54,177
‫با خانواده‌ی دیگران
‫ آسون‌تر از خانواده‌ی خودته

208
01:29:55,314 --> 01:29:57,950
‫متاسفانه باید بهت بگم
‫که تا دو ساعت دیگه

209
01:29:57,950 --> 01:30:00,150
‫این خانواده‌ی توام میشه

210
01:31:56,669 --> 01:31:58,869
‫اعصابشو خرد کردی؟

211
01:32:02,541 --> 01:32:03,709
‫آره

212
01:32:03,709 --> 01:32:06,712
‫- ازش فاصله گرفتی؟
‫- آره

213
01:32:08,013 --> 01:32:10,213
‫بابا هم از همه‌ فاصله گرفت

214
01:32:10,416 --> 01:32:12,616
‫همیشه دروغ می‌گفت

215
01:32:12,785 --> 01:32:14,985
‫ببینش نتیجه‌ش چی شد

216
01:32:17,523 --> 01:32:19,723
‫این روزها می‌بینم

217
01:32:20,059 --> 01:32:22,328
‫دارم مثل بابا به‌شدت عصبانی میشم

218
01:32:23,262 --> 01:32:25,462
‫فقط همین روزها؟

219
01:32:30,102 --> 01:32:32,771
‫این اواخر مدام به این فکر می‌کنم

220
01:32:32,771 --> 01:32:34,974
‫که بابا بدون اینکه
‫ بفهمه من همجنس‌گرام مرد

221
01:32:37,977 --> 01:32:40,212
‫- به‌نظرم یک حدس‌هایی می‌زد
‫- همم

222
01:32:41,347 --> 01:32:43,215
‫شاید

223
01:32:43,215 --> 01:32:45,415
‫ولی مطمئن نبود

224
01:32:45,884 --> 01:32:48,821
‫هرگز من رو تمام و کمال نشناخت

225
01:32:49,955 --> 01:32:52,155
‫و حالا دیگه هرگز نخواهد شناخت

226
01:32:52,791 --> 01:32:54,991
‫و این باعث میشه...

227
01:32:55,729 --> 01:32:57,929
‫خیلی غمگین بشم

228
01:33:00,232 --> 01:33:03,135
‫خب، اگر می‌فهمید
‫و دست رد به سینه‌ت می‌زد چی؟

229
01:33:03,135 --> 01:33:06,105
‫حداقل اون‌موقع دست رد
به سینه‌ی خود واقعیم می‌زد

230
01:33:08,742 --> 01:33:10,942
‫می‌دونم به‌نظر مسخره میاد

231
01:33:11,410 --> 01:33:14,010
‫ولی حداقل اینطوری
‫ یه‌خرده دل آدم تسلی پیدا می‌کنه

232
01:33:16,515 --> 01:33:18,715
‫به‌نظر چندان مسخره نمیاد

233
01:50:20,024 --> 01:50:30,024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

234
01:50:30,048 --> 01:51:00,048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top